Significado dos Sobrenomes Judaicos
Existem milhares de sobrenomes judaicos que utilizam a combinação de cores, elementos da natureza, profissão, cidades e características físicas.
Cores:
· Roit, Roth (Vermelho);
· Grun, Grien (verde);
· Wais, Weis (branco);
· Schwartz, Swarty (preto);
· Gelb, Gel (amarelo).
.
Paisagens
· Berg (montanha);
· Tal, Thal (vale);
· Wasser (água);
· Feld (campo);
· Stein (pedra);
· Stern (estrela).
A terminação indica o idioma que se falava no país de acordo com seu sobrenome.
.
Sobrenomes espanhóis:
Entre os sobrenomes de judeus sefaradim é fácil reconhecer suas profissões, trabalhos, cidades e origens, derivado do árabe e do Hebraico:
· Amzalag, Joalheiro;
· Bresca – Verdureiro;
· Nagar – Carpinteiro;
· Mizrahi – Oriental;
· Haddad – Ferreiro;
· Hakim – Médico;
· Helou – Doce;
· Masri – Egipcio.
.
Pofissões relacionadas com a sinagoga como:
· Hazan – Cantor;
· Melamed ou Melamud – Professor;
· Dayan ou Daian – Juíz
Sobrenomes adquiridos ao viajar
Sobrenomes que derivam de cidades (cuja origem é clara).
Romano, Toledano, Misnki, Kracoviac. Muitas avós da Polônia se chamam Sprintze. De onde vem este nome? No Hebraico não se escreve a vogal, assim, um nome escrito em Hebraico seria Sprinz e em Polonês se lê Sprintze, para a versão em Espanhol foi adaptado para Esperanza.
.
Mudanças de sobrenomes
Existem inúmeras histórias de mudança de sobrenomes. Durante a época da Inquisição na Espanha e em Portugal muitos judeus acabaram se convertendo a força, e acabaram adotando novos sobrenomes, como Salvador. Ao fugirem para a Holanda, América ou para o Império Turco, muitos voltaram a religião judaica, e mantiveram seus sobrenomes. Nesta época apareceram sobrenomes como Dias, Ferreira, Rocha, Fernandes, Silva, Mendes, Lopes ou Pereira. Outro fato é a mudança de sobrenomes devido as guerras. Muitos perderam seus documentos, ou conseguiram passaportes com outros nomes. Outras vezes, para evitar o exército, também modificavam seus sobrenomes.
Uma outra questão bem interessante é que, como filhos de imigrantes, muitos sobrenomes dos judeus que imigraram foram modificados ao se traduzir o sobrenome ao idioma do país. Muitas vezes, funcionários do cartório e do porto acabavam modificando a grafia dos sobrenomes judaicos.
Fonte: https://pt.chabad.org/library/article_cdo/aid/4531542/jewish/Significado-dos-Sobrenomes.htm