Como devemos comemorar o massacre de Simchat Torá? – Por Tzvi Freeman

O aniversário judaico de 07/10 é Simchat Torah. Choramos ou dançamos?

Nós, o povo judeu, somos a sarça ardente que nunca é consumida. Na água, não nos afogamos. No fogo, não queimamos. Estamos aqui até que toda a escuridão do mundo tenha perecido. Dançaremos e cantaremos esta Simchat Torá até que o mundo inteiro dance conosco.

Arte por Sefira Lightstone

Cada vez mais, nossa equipe Ask-the-Rabbi tem respondido a preocupações em torno do massacre brutal que ocorreu no último Simchat Torah . Como vamos comemorar? Como podemos dançar, cantar e celebrar com a memória do que aconteceu naquele dia? Não é disso que se trata a cerimônia memorial de Yizkor ? Deveríamos todos dizer Yizkor ?

Algumas delas, pelo menos em parte, são questões haláchicas. Podemos disparar uma resposta para elas. Mas para todas elas, precisa haver algum espaço para discussão. A gama de experiências humanas subjetivas tem que ser levada em conta. Cada um de nós vivencia a vida de forma diferente, de modo que a celebração e o luto têm significados diferentes para pessoas diferentes.

De qualquer forma, não acho que esse seja nosso trabalho como rabinos — simplesmente agir como dispositivos de entrada e saída de perguntas e respostas. Em vez disso, é facilitar o aprendizado e a compreensão e nos levar a uma compreensão mais profunda do que significa ser judeu.

Então, vamos analisar como os judeus lidaram com tais situações no passado — e não faltaram — e encontrar alguma orientação aí.

Comemoração versus comiseração

Primeiro, uma observação geral:

Comemoração é muito judaica. Comemoração, no entanto, não é comiseração. Comemoração nos sustenta como povo. Comiseração nos estrangula.

O judaísmo depende de uma memória compartilhada que nos mantém unidos, uma história que nos explica a nós mesmos. Vivemos dentro de uma história, assim como outros vivem dentro de um país.

Tire um italiano da Itália e, em uma ou duas gerações, você tirou a Itália do italiano. Um judeu, não importa onde no mundo, continua sendo um judeu. Mas um judeu que pisa fora da narrativa judaica é um peixe em terra firme, um homem na lua sem um traje espacial.

Isso não significa que vivemos no passado. Muito pelo contrário, o fascinante sobre essa história é que ela é sobre nossos filhos muito mais do que sobre nossos ancestrais .

Na verdade, com a lembrança de um evento que ainda não havia acontecido, nos tornamos uma nação. Essa é a mãe de toda a memória judaica, então vamos revisitá-la.

Quando nossas massas se reuniram para deixar o Egito, enquanto o clímax da história estava prestes a se desenrolar, a grande marcha em frente ainda era um sonho, e a Terra Prometida, uma jornada distante. Brilhantemente, Moisés se dirigiu ao povo e disse a eles: “Lembrem-se deste dia.” 1 Lembrem-se deste momento presente pelo que ele significará para seus filhos ainda não nascidos.

Moisés não nos disse para garantir que nossos filhos soubessem como o Egito nos enganou e nos oprimiu. Ele não nos disse para nunca deixarmos de lado o sofrimento e o trauma aos quais havíamos sobrevivido. Ele não disse: “Nunca se esqueçam da picada do chicote do Faraó!” Ele nos disse para lembrar do dia em que deixamos tudo isso para trás.

Ele nos disse, em outras palavras, que a comemoração do passado não é sobre o passado. É sobre o futuro. É uma história que contamos aos nossos filhos para que eles saibam quem são e levem nossa visão adiante.

Quando os adultos esquecem a história

Comiseração, por outro lado, é inteiramente sobre o passado. E nos enterra lá.

Quando eu era criança, nossa comunidade construiu um grande e lindo JCC. Lembro-me de passar pelas grandes portas principais de alumínio e vidro quando era adolescente. A primeira visão que me chamou a atenção foi um enorme mural retratando esqueletos e figuras famintas atrás de arame farpado.

Por fim, um salão para jovens foi designado. O mural foi movido para lá, para cobrir uma parede inteira. Alguém na executiva sentiu que esse era o melhor meio de inspirar a geração mais jovem a ser bons judeus. Mas, para mim, era apenas mais material para pesadelos.

E isso nos atingiu com uma pergunta que coçava profundamente, ainda que nunca tenha sido dita: por que eu iria querer fazer parte de um povo sofredor e perseguido, um povo que se apresenta como ossos secos em uma gaiola de arame?

Os adultos, claramente, tinham esquecido a história. A glória da libertação do Egito, a promessa de retornar à terra que Abraão , Isaac e Jacó pisaram, a aliança com o Criador do Céu e da Terra para ser uma nação sagrada — tudo tinha sido jogado na lata de lixo da lenda e da mitologia para Charlton Heston e Cecil B. DeMille.

Tudo o que lhes restava para oferecer era sofrimento sem sentido. Porque ficaram presos no passado.

Betar e Ação de Graças

Como, então, os judeus devem comemorar um massacre?

Um dos mais horríveis massacres de judeus, sob as mais desastrosas circunstâncias, foi a carnificina romana da grande metrópole de Betar. Ocorreu 52 anos após a devastação de Jerusalém e a destruição do Segundo Templo .

O Talmude de Jerusalém pinta um quadro da cavalaria romana sadicamente derramando o sangue de cada homem, mulher e criança até que seus cavalos estivessem nele até suas narinas. Foi uma medida calculada do Império não apenas para reprimir a revolta de Bar Kochba, mas também para extinguir as últimas cinzas brilhantes de esperança para nossa nação.

Mas não aconteceu. Você pode atribuir isso à sabedoria e à previsão de nossos sábios da época.

O Talmud explica: O Imperador Adriano proibiu cruelmente os judeus de enterrarem os corpos de Betar. Foi vários anos depois que o Imperador Antonino, um monarca benevolente, concedeu permissão. Miraculosamente, os corpos não se decompuseram.

Até então, apenas três bênçãos eram recitadas após uma refeição. Agora, os sábios de Yavneh adicionaram uma quarta, para agradecer a D’us por preservar os corpos e levá-los a um enterro apropriado.

Como comemoramos o massacre de Betar em nossas orações? Toda vez que agradecemos a D’us pela comida e pela boa terra que Ele nos deu, incluímos uma longa bênção louvando a D’us, “que é bom e faz o bem”.

E quanto às nossas lágrimas? Nosso horror? E quanto à nossa indignação com D’us — se Ele é tão bom, como permitiu que tal coisa acontecesse?

Eles deixaram tudo isso de lado. Porque sabiam que a própria existência da nação estava em jogo. Lágrimas e indignação têm um lugar, mas não salvarão um povo da extinção. A gratidão por cada raio de esperança salvará.

Nossos sábios sabiam: quando você contar a história, pense no que seus filhos ouvirão.

Luto pelo Futuro

Eu irei mais longe e direi que não comemoramos tragédias de forma alguma. Não da maneira que os historiadores clássicos, começando com Heródoto, pensavam na história — como um registro de heroísmo e bravura, sofrimento e tragédia, “para que o tempo não tire a cor do que o homem trouxe à existência”. Ou como Ranke imaginou a história como “exatamente o que aconteceu”.

Nós nunca comemoramos o passado pelo bem do passado. Nós comemoramos o passado com propósito—para o futuro que ele trará. Essa é toda a preocupação de todos os livros dos profetas, de fato, de todo o Tanach .

E quanto a Tisha B’Av ?

No dia em que o Templo foi destruído duas vezes na história, primeiro pelos babilônios e depois pelos romanos, sentamo-nos no chão, jejuamos e lemos lamentos. Evitamos qualquer atividade que traga alegria, incluindo qualquer estudo da Torá que não seja sobre a destruição. Incluímos lamentos compostos após os massacres das Cruzadas — já que os judeus daquela época viam seus problemas como resultado do nosso exílio. Pelo mesmo motivo, alguns incluem lamentos compostos após o Holocausto.

No entanto, Tisha B’Av não tem nada a ver com comemorar o passado. É inteiramente sobre o aqui e agora. E o mesmo com todos os dias de jejum do calendário.

Os sábios do Talmud dizem: “Se o Templo não for reconstruído em seus dias, ele pode muito bem ter sido destruído em seus dias.” 2 Enquanto estivermos sem um núcleo espiritual, permaneceremos um povo em busca de nossa própria alma. Esse é o cerne do nosso exílio — exílio do nosso estado autêntico de ser.

Isso também está no cerne de cada tragédia que nos sobreveio — é por isso que juntamos todo o luto por todos esses eventos em um dia. Tudo é sobre essa busca por nossa alma perdida.

Por que mais visitaríamos o Muro das Lamentações em Jerusalém ? O resto do mundo visita seus marcos históricos para ver o que há lá. Nós visitamos este para ver o que está faltando.

Em Tisha B’ Av , sentimos a dor dessa perda mais do que em qualquer outro dia, como se as legiões romanas estivessem incendiando Jerusalém diante de nossos olhos. A dor tem um propósito. É um sinal de que algo está errado e precisa ser curado.

Em Tisha B’Av, paramos de mascarar nossa dor, tiramos as bandagens das distrações e nos expomos completamente à dor de um vazio interior compartilhado. Sentimos a perda de algo essencial para nosso povo como um todo e para cada um de nós como indivíduos, e retornamos a nós mesmos.

Como o Rebe , Rabino Menachem M. Schneerson , disse uma vez ,

Imagine a cena: Eles estão incendiando o Templo Sagrado. Perto está um judeu — um judeu normalmente sem emoção, um judeu completamente de coração de pedra — testemunhando a destruição enquanto ela acontece.

Sem dúvida, ele viraria seu mundo de cabeça para baixo para fazer o que pudesse para impedir isso!

Diz a nossa Torá — a Torá da verdade, a Torá que guia a vida: Então vire seu mundo de cabeça para baixo hoje!

Irônico, mas pungente: Tisha B’Av é chamado de mo’ed — significando, um feriado ou um momento especial. Para mim, sempre pareceu surrealmente incongruente, até mesmo paradoxal: Junto com todas as práticas de luto, há certas práticas que marcam o dia como um dia alegre.

O grande cabalista, Rabino Yitzchak Luria , explicou que é de fato um festival alegre que simplesmente ainda não saiu de sua concha. Quando o Mashiach vier e completarmos nosso reparo de tudo o que foi quebrado, os dias de jejum do ano se tornarão festivais, e Tisha B’Av será o mais alegre de todos eles.

Este é o otimismo, a esperança e a fé pelos quais temos vivido por todos esses milhares de anos. Com cada desastre, focamos no que precisa ser feito urgentemente hoje para consertar o que foi quebrado. Em cada tragédia, vemos a oportunidade para um futuro ainda mais alegre.

A alegria de Yizkor

O mesmo com um yartzeit . Honramos a memória daqueles que deixaram este mundo para o próximo liderando as orações, aprendendo um pouco de Torá em seu nome e dando caridade em seu nome. Nós os ajudamos a subir para um lugar mais alto no mundo superior, elevando-nos neste mundo.

Vivemos a Torá da vida, e a vida significa fazer algo agora pelo bem do futuro. A alegria de Simchat Torá é uma mensagem poderosa para nós e para nossos filhos: Estamos vivos. Nossa Torá está viva. Celebramos nosso judaísmo, nossa Torá, nossas vidas. Não importa o que aconteça.

Sim, também dizemos yizkor , comemorando entes queridos que partiram para o outro mundo. E isso também é com alegria. Uma alegria solene, talvez, mas profunda — a alegria de não termos perdido nossa conexão com eles. É por isso que somente aqueles com um pai ou mãe no outro mundo têm permissão para ficar na sinagoga — porque para outros, não há essa alegria 3 , e no Yom Tov , só pode haver alegria.

Através do fogo e das águas altas

Era véspera de Simchat Torah, 1969, e Tzvi Hersh Gansbourg, apenas seis dias antes, havia perdido sua esposa para leucemia. Ele levou seus cinco filhos para uma pequena shul em East Flatbush e dançou de alegria, uma alegria que contagiou até mesmo o mais triste dos congregantes, uma alegria sincera e interior que acendeu outras almas em chamas.

Tendo exaurido toda a multidão naquela shul , Tzvi Hersh foi para 770 Eastern Parkway . Lá, o Rebe e seus chassidim ainda estavam se preparando para hakafot , o Rebe falando palavras da Torá com intervalos para música e l’chaim. Tzvi Hersh era o homem que sempre começava a próxima música, então todos os olhos estavam sobre ele, todos bem cientes do que ele havia passado.

Sua voz forte, porém gentil, começou uma desafiadora canção russa :

I v’vodeh mi ne utonem, i v’ogneh mi ne sgorim!

Nós, na água não nos afogaremos, e no fogo não nos queimaremos! 4

A multidão, incendiada pelo fogo, gritava a canção com fervor. O Rebe o encarou com um olhar penetrante e então pulou, empurrando sua cadeira para trás, batendo palmas e dançando em seu lugar, atiçando as chamas de cada alma na sala.

Nós, o povo judeu, somos a sarça ardente que nunca é consumida. Na água, não nos afogamos. No fogo, não queimamos. Estamos aqui até que toda a escuridão do mundo tenha perecido. Dançaremos e cantaremos esta Simchat Torá até que o mundo inteiro dance conosco.

Notas de rodapé

1.

Êxodo 13:3 .

2.

Talmude de Jerusalém, Yoma 1:1.

3.

Levush Mordechai , introdução ao comentário sobre Bava Kama

4.

Veja Isaías 43:2 .


Tzvi Freeman

Tzvi Freeman é o autor de Bringing Heaven Down to Earth e, mais recentemente, Wisdom to Heal the Earth . Assine The Daily Dose of Wisdom e Freeman Files para atualizações regulares.

Mais de Tzvi Freeman | RSS

FONTE: https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/6557165/jewish/How-Should-We-Commemorate-a-Simchat-Torah-Massacre.htm

20
20