EVENTOS GRATUITOS
– HARKADOT DE FÉRIAS – Dias 17, 24, 29 e 31/01
– HAPPY HOUR HEBRAICA – Dia 29/01, às 19h, no novo bar da piscina
– CLUBE DA LEITURA: FRAGMENTOS DE UM DIÁRIO ENCONTRADO – Dia 7/02, às 9h45
Harkadot de Férias
Data: 17, 24, 29 e 31/01
Horário: 11:00
Classificação: Livre
Local: Centro de Juventude
As harkadot de férias são uma oportunidade única de vivenciar a alegria da dança em um ambiente descontraído e acolhedor. Participe! Uma experiência cheia de alegria, música e dança para você se divertir e se conectar!
Mais informações na Central de Atendimento: 3818-8888/8889
Happy Hour Hebraica
Evento Gratuito
Data: 29/01
Horário: 19:00
Classificação: 18+
Local: Bar da Piscina
O novo Bar da Piscina será o cenário perfeito para uma noite descontraída e cheia de animação.
Ao som de Cinner Acústico, você poderá aproveitar promoções especiais, como a oferta: compre três long necks e ganhe mais uma. Drinks em dose dupla de Aperol, Caipirinha, Gin Clássico e Negroni das 19h às 21h, além de pizzas com 20% de desconto.
Venha desfrutar de momentos únicos em boa companhia.
Mais informações na Central de Atendimento: 3818-8888/8889
Clube da Leitura: Fragmentos de um diário encontrado
Evento Gratuito
Data: 07/02
Horário: 09:45
Classificação: Livre
Local: Auditório
Sinopse: “Fragmentos de um diário encontrado” é uma narrativa ficcional do romeno Mihail Sebastian, inédita em português. Escrita em 1932, é afinada com o caráter rebelde das vanguardas artísticas europeias das décadas de 1920-30, que o influenciaram tanto quanto outros literatos compatriotas de seu tempo, como Cioran, Ionesco, Eliade. Judeu, Sebastian passou a ser excluído e execrado desse círculo. A publicação de “Fragmentos de um diário encontrado” traz de volta à atenção do público um autor importante no cenário literário romeno, injustamente excluído da posteridade tanto quanto o elusivo protagonista dessa narrativa. A narrativa é trazida a público através do tradutor anônimo, que encontra um diário na ponte Mirabeau, em Paris ― “um caderno de capa preta, lustrosa, de lona, igual àqueles que costumam ser usados nas mercearias como livro-caixa”, com “leitura curiosa, por vezes cansativa, passagens obscuras, anotações que pareceram estranhas ou mesmo absolutamente impróprias” ― e traduzido do francês para o romeno, ainda segundo a nota, de forma desastrada. Os relatos das aventuras do personagem-autor, também anônimo, apresentam ao leitor uma figura que se entrega aos labirintos da cidade em busca de algo tão perdido quanto indefinível. E através das passagens de seu diário pessoal, encarna portanto o olhar do errante sobre a cidade e suas relações.
Mediadora: Vivian Schlesinger
Informações e inscrições na biblioteca:
3818-8826 | biblioteca@hebraica.org.br | (11) 98164-0726









